一錢(qián)薦帝(出自《隋唐紀(jì)事》)
【原文】周武帝,好食雞卵。時(shí)有名拔虎者,為監(jiān)膳儀司,有寵。至隋文帝時(shí),猶為監(jiān)膳。開(kāi)皇八年,暴死,因胸前暖,未即殮。過(guò)三日,忽蘇云,吾欲面至尊,為武帝傳說(shuō)。文帝知之,即召見(jiàn)。輿人負(fù)之人。云,被攝至冥,見(jiàn)周武帝先在。冥王問(wèn)吾曰,汝為帝作食,共食白團(tuán)〖白團(tuán),雞蛋的別名〗幾何。余不知白團(tuán)為何物,左右以雞卵對(duì),余惘然不知其數(shù)。王曰,此人不記,當(dāng)須出之。帝慘然不樂(lè)。忽見(jiàn)庭前有鐵床,并獄卒數(shù)十人,時(shí)帝已臥在床上矣。見(jiàn)獄卒以鐵梁壓帝,兩脅裂開(kāi),有無(wú)數(shù)雞子迸出,俄與床齊,帝大稱苦。呼吾告曰,寄語(yǔ)大隋天子,所有倉(cāng)庫(kù)玉帛,昔年亦吾儲(chǔ)蓄。我今為滅佛法事,受極大苦,可速為我作功德。于是文帝下詔,令天下人,各出一錢(qián),以資冥福,且命錄其事于史。[按]武帝之滅法也,其毒遍流于天下,故其追薦也,亦當(dāng)遍及于天下。迨至盡天下而代其懺悔,其罪自然消亡矣。昔歐陽(yáng)公,為參政時(shí),兼譯經(jīng)潤(rùn)文使。嘉祐六年閏八月,公夢(mèng)至一所,見(jiàn)十人冕旒〖冕旒,古代大夫以上的禮冠〗環(huán)坐。因問(wèn)曰,君等非釋氏所謂十王乎。曰,然。又問(wèn),世人飯僧誦經(jīng),為亡人修福,有益乎。曰,安得無(wú)益。公自此爽然若失,深悔從前排佛之謬(出歐陽(yáng)公行狀及韻語(yǔ)陽(yáng)秋),于是作為訓(xùn)子之語(yǔ),以戒后人(詳吉安舊府志)。其沒(méi)也,誦華嚴(yán)經(jīng)之第八卷而逝(見(jiàn)金湯編)。噫。天下之為歐公者,豈少哉。
【譯白】北周武帝愛(ài)吃雞蛋,當(dāng)時(shí)有個(gè)名叫拔虎的人,任監(jiān)膳儀司,很得武帝寵愛(ài)。到隋文帝時(shí),仍舊為監(jiān)膳。開(kāi)皇八年,拔虎突然暴死,因胸前還暖,就沒(méi)有把他裝入棺中。過(guò)了三天,拔虎忽又蘇醒過(guò)來(lái)說(shuō):“我要面見(jiàn)皇上,為武帝傳話。”文帝得知,立即召見(jiàn),派人用轎子把他抬進(jìn)宮。他說(shuō):“我被攝至冥府,見(jiàn)周武帝已先在那里。冥王問(wèn)我:‘你為武帝做飯,他一共吃了多少白團(tuán)。’我不知白團(tuán)是何物,左右鬼卒告知是雞蛋,我茫然不知其數(shù)。冥王說(shuō):‘此人既不記得,當(dāng)從他身上取出。’武帝嚇得滿臉慘白,忽見(jiàn)庭院前有鐵床,獄卒數(shù)十人,已把武帝按倒在鐵床上。獄卒用鐵梁壓在武帝身上,以至兩脅裂開(kāi),有無(wú)數(shù)雞蛋從胸中迸出,一會(huì)兒即堆得有鐵床高。武帝連聲大叫。急呼我近前,說(shuō):‘請(qǐng)回去轉(zhuǎn)告大隋天子,國(guó)庫(kù)中所有財(cái)物,都是我當(dāng)年儲(chǔ)積的。我今因生前滅佛法事,受極大苦,祈趕快用那些財(cái)物為我作功德。’于是文帝下詔,令天下人各出一錢(qián),用以追薦武帝,并命史官記錄此事載于史書(shū)上。”[按]周武帝滅佛法,其流毒遍傳于天下,所以追薦他時(shí),也當(dāng)遍及于天下。等到盡天下之人都愿意代他懺悔,其罪業(yè)才能自然消除。北宋歐陽(yáng)修為參政時(shí),兼任譯經(jīng)潤(rùn)文使。嘉祐六年閏八月,他夢(mèng)中到一個(gè)地方,見(jiàn)十人頭上戴著冕旒,環(huán)坐一起。就問(wèn)道:“諸君莫非就是佛門(mén)中所說(shuō)的十王吧?”答那十人道:“是的。”他又問(wèn):“世人齋僧誦經(jīng),為亡人修福,真的有益嗎?”他們回答說(shuō):“怎能無(wú)益呢?”歐陽(yáng)修自此若有所失,深悔從前排斥佛法之荒謬。于是將此番夢(mèng)中奇遇記錄下來(lái),作為訓(xùn)誨子孫之語(yǔ),以戒后人。臨終前,誦完《華嚴(yán)經(jīng)》之第八卷而逝。唉!天下像歐陽(yáng)修這樣的人,難道還少嗎?
摘自安士全書(shū)《文昌帝君陰騭文》廣義節(jié)錄:一錢(qián)薦帝
看網(wǎng)友對(duì) 一錢(qián)薦帝 的精彩評(píng)論